Monday, July 24, 2023

Aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana

 🙏

...voici une traduction provisoire d'une TRÈS belle et TRÈS émouvante chanson transmise par un.e de mes précieux contacts à Madagascar...

...here is a temporary translation of a very beautiful and very moving song sent by one of my precious contacts in Madagascar 

Mounir / મુનીર / मुनीर 

🙏 🙏🏼 🙏🏾

https://youtu.be/0I9m6e_gtGc

https://www.youtube.com/watch?v=NjtkCGDfNL4

Movie: Tower House (1962) starring Ajit and Shakeela

Lyricist: Asad Bhopali, S H Bihari

Music Director: Ravi

Singer: Lata Mangeshkar

Aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana..

O MY INNOCENT HEART, DON'T LET SORROWS OVERWHELM YOU..

Ik din to samajh legi duniya tera afsaana

ONE DAY, PEOPLE WILL FINALLY UNDERSTAND YOUR SIDE OF THE STORY

Aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana..

O MY INNOCENT HEART, DON'T LET SORROWS OVERWHELM YOU..

Armaan bhare dil mein zakhmon ko jagah de de 

IN YOUR HEART, ALONG WITH DESIRES, MAKE SOME ROOM FOR WOUNDS

Bhadke hue sholon ko kuch aur hawa dede

LET SOME WIND BLOW THE FIERY COALS THAT ARE BURNING YOU

banti hai to ban jaaye yeh zindagi afsaana

IF THAT HAPPENS, THEN LET THE STORY OF YOUR LIFE BECOME A SORROWFUL LEGEND 

Aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana..

O MY INNOCENT HEART, DON'T LET SORROWS OVERWHELM YOU..

Fariyad se kya haasil, rone se natija kya

FRUITLESS YOUR COMPLAINTS WILL BE AND SO WILL YOUR TEARS

Bekaar hai yeh baatein

THESE WORDS DON'T MAKE SENSE

In baaton se hoga kya

YOU WON'T GET ANYTHING FROM THESE WORDS

Apna bhi ek pal mein ban jaata hai begaana

YOU WELL KNOW THAT YOUR LOVED ONE WILL ALL OF A SUDDEN TURN INTO A COMPLETE STRANGER

Aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana..

O MY INNOCENT HEART, DON'T LET SORROWS OVERWHELM YOU..

Ik din to samajh legi duniya tera afsaana

ONE DAY, PEOPLE WILL FINALLY UNDERSTAND YOUR SIDE OF THE STORY

Aye mere dil-e-nadan tu gham se na ghabarana..

O MY INNOCENT HEART, DON'T LET SORROWS OVERWHELM YOU..

🙏 🙏🏼 🙏🏽

No comments: